客中行(不知何处是他乡)原文,翻译,赏析_拼音版_作者李白 

客中行(不知何处是他乡)

作者:李白 朝代:唐朝
客中行(不知何处是他乡)原文

兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。

但使主人能醉客,不知何处是他乡。

客中行(不知何处是他乡)拼音解读

lán líng měi jiǔ yù jīn xiāng ,yù wǎn shèng lái hǔ pò guāng 。

dàn shǐ zhǔ rén néng zuì kè ,bú zhī hé chù shì tā xiāng 。


※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

客中行(不知何处是他乡)注释译文

(1)客中:指旅居他乡。 (2)兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。 (3)郁金香:散发郁金的香气。郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。 (4)琥珀:一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。这里形容美酒色泽如琥珀。 (5)但使:只要。…详情

相关赏析

客中行(不知何处是他乡)鉴赏

这首诗赞美了美酒的清醇、主人的热情,表现了诗人豪迈洒脱的精神境界,同时也反映了盛唐社会的繁荣景象。 抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。然而这首诗虽题为“客中”作,抒写的却是作者的另一种感受。“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”兰陵,点出作客之地,但把它和美酒联系起来,便一扫令人沮丧的外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感情色彩了。著名的兰陵美酒,是用香草郁金加工浸制,带着醇浓的芬芳,又是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般的光艳。诗人面对美酒,愉悦兴奋之情自可想见了。…详情

作者介绍

李白 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去…详情

客中行(不知何处是他乡)原文,客中行(不知何处是他乡)翻译,客中行(不知何处是他乡)赏析,客中行(不知何处是他乡)阅读答案,出自李白的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://sc.yzqx.net/shi/157.html

诗词类别

李白的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语